Privacy

 

Ai sens e par i efiets da l’art. 13 dal decrêt legjslatîf 30 Ugn 2003, n. 196 “Codiç in materie di protezion dai dâts personâls”

La Comunitât Montane dal Glemoneis, Cjanal dal Fier e Val Cjanâl, in cualitât di Titolâr dal tratament dai dâts personâls, in adempiment a l’obleazion di informâ i interessâts sui elements fondamentâls dal tratament dai dâts personâls, cemût disponût da l' art. 13 dal Codiç in materie di protezion dai dâts personâls (D. lgs. 30.6.2003, n. 196, coma 1), informe ducj i citadins, lis impresis, lis societâts di servizi e cualsisei utent, specificant seguitivamentri, lis modalitâts e lis finalitâts dai trataments di dâts personâls efetuâts in te l'ambit dai Setôrs costituents la struture e l’organic da l’Ent.
Par tratament si intent cualsisei operazion o comples di operazions concernents la ricuelte, regjstrazion, organizazion, conservazion, consultazion, elaborazion, modificazion, selezion, estrazion, rafront, doprament, interconession, bloc, comunicazion, difusion, cancelazion e distruzion di dâts personâls (D. lgs. 30.6.2003, n. 196, art. 4, coma 1, letare a)
I dâts personâls son tratats secont i principios di liceitât, coreteçe pertinence e no sormontaments dai ugnui adets prepost ai Uficis/Servizis da l’Aministrazion. Ognidun adet l'è designât da l’Ent cuâl incaricât dal tratament e, in ta l'espletament dai propri compits, l'è normalmentri clamât ad efetuâ un determinât ambit di tratament di dâts personâls al finiment di consent il davuelziment esatamentri e puntâl das funzions istituzionâls da l’ent atinents ai compits assegnâts ai Uficis/Servizis di apartenence, ch'a in tal lôr complés costituisin l’organizazion da l’ent.

Modalitât dal tratament

A l’interni dai Uficis/Servizis da l’Aministrazion, in te l'ambit dal davuelziment das funzions instituzionâls da ognidun davuelzudis, formin ogjet di tratament i dâts personâls, sensibî e judiziaris ricuelts diretamentri aprûf l'interessât, aprûf tierç o provenients da publics regjstros, listis, ats o documents cognossibî da ognidun.

Il tratament dai dâts personâls al ven midiant struments cartaceos, informatics, telematics cun modalitâts atis a garantî la sigureçe e la riservatece in conformitât as disposizions di leç; in mût particolâr i dâts sensibî e judiziaris a son tratâts secont modalitâts davueltis a prevegnî violazions dai dirits, das libertâts fondamentâls e da dignitât da l'interessât.


Finalitât dal tratament

Il tratament di dâts personâls di bande da la Comunitât Montane l'è efetuât esclusivamentri par il davuelzuiment das funzions instituzionâls da l’ent.

Il tratament dai dâts sensibî e judiziaris al ven esclusivamentri in cuant proviodût da une norme di leç o proviodiment dal Garant, in te l'ambit da relativis finalitâts di interés public specificadis.


Nature obleazionarie o facoltative dal conferiment dai dâts

Il conferiment dai dâts l'è obligatori in ducj i câs in cui l'instés l'è domandât come tâl in base ae leç, regolament, normative comunitarie, disposizions impartidis das Autoritâts a ciò legjtimadis da leç e da orghins di vigjilance e control. In chest câs il rifiût a furnî in dut o in bande i dâts compuartarà in capo a l’interessât lis responsabilitâts conetudis as violazions di leç, regolament normative comunitarie. Il conferiment l'è altresì obligatori in ducj i câs segni necessari a consentî un eficiant adempiment das obleazions aministrativis fasint capo ai ugnui uficis da l’Ent. In chest câs il rifiût a furnî in dut o in bande i dâts podaran determinâ l’inatuabilitât o l’ineficacie da l’azion aministrative da l’Ent dovude a l’impussibilitât dai singui uficis ad adempi as propris funzions.


Ambit di Comunicazion e difusion

Dai dâts podaran riva cognossince ducj i sogjets formalmentri designâts da l’Ent cuâl responsabî o incaricâts dal tratament, secont i rispietîfs profî di autorizazion.
I dâts inoltri podaran jessi comunicâts as seguitivis categorîs di sogjets:
· Sogjets ed Aministrazions publichis, cuant la comunicazion l'è proviodude da une norme di leç o di regolament, o, in mancjance, cuant l'è necessarie par il davuelzment di funzions instituzionâls, previo assolviment das obleazions di comunicazions di cui al D.Lgs. 196/03;
· Sogjets privâts e/o ents publics economics cuant la comunicazion l'è previodude da une norme di leç o di regolament (es. furnidôrs di bens e servizis, bancjs o institûts di credit, ents ed associazions cence scopo di lucro, ecc.).

I dâts no saran normalmentri ogjet di difusion fate ecezion l’adempiment ai obligs impuest in tal sens das normis di leç e regolament in materie di trasparence aministrative. I dâts sensibî idoneos a rivelâ lo stât di salût no son ogjet di difusion.


Dirit ricognossûts a l’interessât

L’interessât l'ha il dirit in cualsisei moment di esercitâ i dirits di cui a l’art. 7 dal D. Lgs 196/03. In particolâr l'ha il dirit di otignî la conferme da l'esistence o mancul dai dâts conferîts (contegnût e origjin), verificâ l'esatece o domandâ l'integrazion, l’inzornament, la retificazion, la cancelazion. Par l’esercizi dai proprit dirits l’interessât al po' davuelzisi ai Responsabî dal tratament.


Titolare e Responsabili del trattamento

Titolare dei dati è la Comunità Montana del Gemonese, Canal del Ferro e Val Canale con sede in Via Pramollo, 16, 33016 Pontebba (UD).
Responsabile del trattamento è il Responsabile di  Ufficio/Servizio pro-tempore.